Кросс-эдициональные записи

Опубликовано leonidioum - вт, 10/01/2019 - 22:18

Так как в лапках этого мыша оказались все три блока химических производств, появилась возможность собрать максимально полные варианты записей. Какие-то подглядывания в записи других лет практиковались и прежде - для уточнения буквы или иной подобной мелочёвки. Настоящее же предложение (или мысли вслух, озвучивание не означает автоматической готовности заморачиваться этим) - шире. Так, при подготовке первого издания Орлов и Ко не собирали сведения о годе основания - но они есть в последующих редакциях. Или, например, из последнего: по второму изданию набиваю "Столяров В." - и вижу, как автозаполнение услужливо напоминает о внесённом прежде, по третьему или первому, "Столярове Владимире Владимировиче". Очевидно, что речь идёт об одном человеке (производство и адрес одни и те же) - но, опираясь только на текст 1887 года, я должен создать нового, на самом деле не существующего персонажа, которого потом всё равно придётся сводить с Владимиром Владимировичем. И таких примеров... они есть, скажем пока аккуратно. Отсюда вопрос - стоит ли сдерживать себя рамками одного издания, стоит ли такая задача, сопоставить издания, не знаю, исходно - или можно спокойно заниматься переносом данных?

Или вот, тоже любопытный момент. Товарищ из второго издания: http://recohda.com.swtest.ru/node/3816. Год основания указан как 1870, что подразумевает, что в и в первом издании он должен присутствовать. Но, тем не менее, там его мы не находим (перепроверил ещё раз, ограничившись, правда, конкретным подразделом). Вот что с таким делать? То ли считать опечаткой (т.е., появился в 1880, скажем), то ли делать вид, что мы ничего не заметили, то ли... Вот что: "то ли"?

В третьем, кстати, его тоже нет. Фамилия есть, но инициал уже другой (впрочем, в первом мы этой фамилии - среди химии и красок, как минимум - не находим в принципе), да и учреждено было это предприятие аж в 1889 уже.

Куда он делся, предположить мы можем - см. записи по поиску "Лоок". В записи НВ завод напрямую называется "бывш. Франке", в моей - "бывш. Франка", перепроверил, в источнике и правда так, но очевидно, что двух сочетаний "Сий и Лоок" быть не может. Поэтому Франке-2 и Франке-3 могут быть действительно не связаны между собой. Но что же, всё-таки, с первым изданием? Откуда ноги у Франке-2-то растут?